Che scelta avevamo, se non quella di barattare il nostro diritto di nascita per panni... e cibo.
What choice did we have but to barter our birthright for blankets... and food.
E ha anche fatto sì che tutte quelle persone che andavano in giro per il deserto, in cerca di acqua e cibo, e cercando di prendersi cura del loro bestiame, si urbanizzassero.
It also made all those people who roamed around the desert -- looking for water, looking for food, trying to take care of their livestock -- urbanize.
E cibo gratuito, La vita è facile, qui,
Free food, too. We're in clover here.
Servono paraffina e cibo in scatola per 300 uomini.
They need paraffin and tinned food. Enough for 300 men.
Turpiloquio... cioccolata, benzina, giocattoli non educativi e cibo piccante.
Bad language chocolate, gasoline, uneducational toys and spicy food.
Dovremmo fermarci per rifornirci di acqua e cibo.
When we get there, we'll have to stop for food and water.
Se avessi saputo che razza di corrotta compagnia e cibo avariato avrei dovuto sopportare, se avessi saputo che razza di vecchio stolto fosse Pompeo, non avrei mai lasciato Roma.
If I had known what wretched company and rotten food I would endure, if I had known what an old fool is Pompey, I would never have left Rome.
Farò in modo che le mandino medicine e cibo.
I will make sure that they send you medicine and food.
Da uno a cinque e' cibo e questa specie di pesce essiccato.
One through five is food and this dried fish stuff.
Non e' cibo nostro; e' cibo della citta'.
It's not our food; it's the town's food.
Allora, Margarita e cibo messicano da Guero's, sentire Christian e Jesse, dirgli di più tardi e farsi garantire che vengano.
So margaritas and Mexican food at Guero's touch base with Chris and Jesse tell them about later and make damn sure they come.
C'e' cibo che non va bene in questa lista, mamma.
There's a lot of junk food on this list, Mom.
Tutto quello che c'e' nel frigo e' cibo di merda
All the food in the fridge tastes like shit.
Nastro isolante e cibo per cani
Duct tape and dog food bags
E' possibile che sia stata dispensata attraverso le provviste di acqua e cibo.
It's possible it was administered through their food and water supply.
Unito al fatto che il sergente stava facendo incetta di acqua e cibo, e' stato coinvolto in numerosi scontri... dubito che trovera' qualcuno che piangera' per questo uomo.
Add to that the fact he was hoarding water and food, involved in several confrontations, I doubt you'll find many tears shed over this man.
Victoria & Alfred Waterfront è un'ottima scelta per i viaggiatori interessati a: shopping, vino e cibo.
V&A Waterfront is a great choice for travelers interested in shopping, wine and food.
Credo fosse stato Platone a dire "La conoscenza e' cibo per l'anima".
I think it was Plato that said knowledge is the food of the soul.
Qui gli escursionisti non arrivano, non c'e' cibo per gli animali, e l'acqua e' profonda.
Closed off to hikers, no food for animals, endlessly deep water.
Broadbeach è un'ottima scelta per i viaggiatori interessati a: ristoranti, shopping e cibo.
Broadbeach is a great choice for travelers interested in restaurants, shopping and food.
Puoi comprare un'intera linea per preparare insieme cibo per pesci e cibo per gatti.
You can buy one whole line to make fish food and dog cat food together.
Piove raramente, quindi e' molto difficile trovare acqua e cibo.
It rarely rains, so water and food is very hard to find.
C'e' cibo in abbondanza in queste acque, ma per approfittarsene, i pinguini devono rischiare le proprie vite.
There is plenty of food in these waters, but to exploit it, the penguins have to risk their lives.
Santa Anna, 24, Ciutat Vella (Città Vecchia), 08002 Barcellona, Spagna – Questa zona è un'ottima scelta per i viaggiatori interessati a: shopping, tapas e cibo – Controlla la posizione Ottima posizione (vedi mappa)
Plaza de Catalunya, 19, Ciutat Vella, 08002 Barcelona, Spain – This neighborhood is a great choice for travelers interested in shopping, tapas, and food – Check location Great location - show map
Quindi ne abbiamo a sufficienza per fare un altro pieno e... cibo per qualche giorno e poi...
So we have enough for another tank of gas, and a few days of food and then...
Se lo chiedi a me, non e' cibo fino a che non lo cucini.
If you ask me, it's not food until you cook it.
Ci sono abiti puliti e cibo e batterie di cui ho bisogno.
It has fresh clothes and food, and batteries I need.
Se le larve sono passate a un ospite vivente, allora... quell'ospite e' cibo.
If larvae are passed into a living host, Then that host is food.
Da abbastanza per capire che... nonostante la mancanza di acqua e cibo, non vi siete mai rivoltati l'uno contro l'altro.
Long enough to see that espite a lack of foo an water, you never turne on each other.
Mi chiese aiuto... perché l'OMS favorisse la sterilizzazione di massa... tramite acqua e cibo.
He asked for my help. He wanted the W.H.O. to endorse mass sterilization in drinking water and staple foods.
Polonia Danimarca: scelta consigliatissima dagli altri viaggiatori per relax, shopping e cibo.
Poland Denmark is highly rated by travelers for relaxation, shopping and food.
E se quando avrò 99 anni faremo esattamente questo, a casa nostra tv e cibo cinese per me sarà abbastanza.
And if I'm 99 years old and we're doing exactly this in our home...... TVandeatingChinesefood...... thatwillbe goodenoughforme.
Nathan, quasi finiti patate e cibo per scimmie.
Nathan, we're running out of yams and monkey chow.
Ehi, e' cibo gratis, il cibo gratis e' sempre buono.
No, Milady, io... oserei dire che non c'e' cibo sulla faccia della Terra che dovrebbe avere quell'aspetto.
No, milady. I would go so far as to say there is no food on the earth that is supposed to look like that!
Sapevate di birra e cibo gratis e siete venuti in massa come locuste.
You heard there was free beer and food and you came swarming out of the night like locusts.
C'e' cibo per una settimana in quel cesto.
There's a week stock of food in that basket.
Non ho visto nessuno, ma c'erano acqua e cibo.
I didn't see anyone, but there was food and water.
Portogallo: non puoi perderti un viaggio qui se paesaggio, tranquillità e cibo fanno per te!
Denmark If scenery, tranquillity and food are for you, don’t miss out on Portugal!
Molte donne sono state fatte schiave dai ribelli e dai militari, schiave per sesso, forzate inoltre a trasportare munizioni e acqua e cibo per i militari.
Many women were taken as slaves by rebels and soldiers, as sexual slaves who were forced also to carry the ammunition and the water and the food for the soldiers.
Voglio che sappiate che io credo che i bambini mangerebbero verdure fresche e cibo buono se ne sapessero di più e se sapessero da dove arriva davvero.
I want you to know that I believe kids will eat fresh vegetables and good food if they know more about it and where it really comes from.
Abbiamo condiviso vino e cibo e altra sorta di esperienze fantastiche nei bar di Amsterdam.
We've shared wine and food and other sorts of fabulous experiences in coffee bars in Amsterdam.
Ma sapevano che la lunghezza della traversata da sola avrebbe ridotto al minimo le loro scorte di acqua e cibo.
But they knew that the sheer length of this journey would stretch their supplies of food and water.
Lo stesso anno, un giorno mia madre sparì e mia sorella mi disse che stava andando in Cina per guadagnare un po', ma che sarebbe tornata presto con soldi e cibo.
In the same year, my mother disappeared one day, and then my sister told me that she was going to China to earn money, but that she would return with money and food soon.
Quando Doaa prese il bambino e la madre annegò, disse al bambino che piangeva: "È solo andata a cercarti acqua e cibo."
When Doaa took the little boy and the mother drowned, she said to the sobbing child, "She just went away to find you water and food."
Dobbiamo davvero cambiare questo paradigma di bambini e cibo.
We really need to change this whole paradigm with kids and food.
3.7822868824005s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?